Nu vă înghesuiți la titlu ca votanții PSD la făină, zahăr și ulei; nu vă ofer nici o rețetă magică pentru fericire. V-aș putea oferi una pentru singurătate, dar asta ar însemna să-mi auto-deconspir misterele și nu sunt sigur că îmi doresc asta. 🙂

Oricum, întrebarea e naivă, ca să nu o numesc cretină. Răspunsul poate fi cel mult diplomatic, însă de cele mai multe ori va fi de-a dreptul cretin, ca să nu îl numesc naiv.

Nu vă spun nici să vă duceți să vedeți filmul, nu vă spun nici să nu vă duceți. Vreau doar să remarc că măcar o dată distribuitorii noștri de film au nimerit traducerea mai bine decât ne-am obișnuit. Cunoaștem cu toții titlurile debile pe care le vedem în cinematografe și care nu au o prea mare legătură cu cele originale, deși engleza nu e chiar o limbă intraductibilă.

În cazul acestui film, denumirea oficială este ”How to be single” iar adaptarea titlului în limba română se numește ”Cum să fii singur și fericit”. În sfârșit, o traducere vizionară.

Captură de pe www.youtube.com
Captură de pe www.youtube.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *